Tvameva(您是我的一切)
主講人:邱顯峯老師
一、前言
如上述幾集所說的「上師即是一切」,而在瑜伽的觀念裡,完美上師即是上主的化現,因此上師常代表著上主。Tvameva的意思是「您即是、您就是」,此處的「您」,指的是本梵唱最後的deva deva,既可代表上師,也可代表上主。這是一首讚頌上師和上主的梵唱,其精神理念可作為靈修的指引,經由這樣的冥想與臣服,一個人會融入上師融入上主,而達到靈修最高的目標。
二、要義解說
上師梵唱二(Kāyena vācā)說:「不管你是經由身體、言語、心靈、感官、真我、覺智、個性本質等所做的一切,皆完全臣服於上師。」而本集則表述「上師、上主,您就是我的母親和父親,您就是我的親人和朋友,您就是我的知識和財富,上師、上主,您就是我的一切。」本集所要表達的即是將你的一切都視為上師與上主,也可以說是以上師、上主為根本,念念都是上師與上主,以上師、上主為依皈。如前言所述,以此方法便很容易融入上師融入上主,而達到靈修最高的目標。
三、完整梵咒如下
(一)原梵文版
Tvameva mātā ca pitā tvameva
Tvameva bandhuśca sakhā tvameva
Tvameva vidyā draviṇam tvameva
Tvameva sarvam mama deva deva
(二)改寫型梵文版
Twameva maataa ca pitaa twameva
Twameva bandhushca sakhaa twameva
Twameva vidyaa dravin’am twameva
Twameva sarvam mama deva deva
(三)英語系的改寫版
Tvameva mata cha pita tvameva
Tvameva bandhushcha sakha tvameva
Tvameva vidya dravinam tvameva
Tvameva sarvam mama deva deva
四、梵咒的每個字詞解說如下
tvam:你
eva:唯一、確實地、真實地
mātā:母親,原型字為mātṛ
ca:和
pitā:父親,原型字為pitṛ
bandhu:親族、眷屬、親人、朋友
sakhā:朋友
vidyā:知識
draviṇam:財富、權利、財勢
sarvam:全部
mama:我的
deva:神
deva deva:是強調您即是神,此處的您既可代表上師亦可代表上主
五、整段梵咒的直接意義
上師、上主,您就是我的母親和父親,您就是我的親人和朋友,您就是我的知識和財富,上師、上主,您就是我的一切。
六、解說
雖然本集只提到母親、父親、親人、朋友、知識和財富,但所要強調的是所擁有的一切都是我的上師和上主,上師和上主您就是我的一切。
雖然本集強調的是我所擁有的一切都是我的上師和上主,但是其他不屬於我所擁有的是否就不是我的上師和上主,當然不是這個意思,因此不管是屬於我的或不屬於我的,所有的一切都應視為上師和上主。也就是念念以上師和上主為依皈
梵文字母v在字中其發音為w,因此有些梵語系將其改成w。
梵文字母c常發成英語ch的音,因此在英語系裡常將其改寫成ch。
請按此連結Tvameva的梵唱
http://www.youtube.com/watch?v=Krasofv8pvM
http://www.youtube.com/watch?v=53FAXBTYhn4
http://www.youtube.com/watch?v=1SKJSCEY9cI
http://www.youtube.com/watch?v=7TCJKw4tLPc
http://www.youtube.com/watch?v=uCiucWfAQpE
- Oct 16 Wed 2013 08:50
梵咒與梵唱集錦(三十八)Tvameva(您是我的一切)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言