般若心經的咒語〜gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā
主講人:邱顯峯老師
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,029)
大日如來毗盧遮那佛心咒~滅惡趣王根本咒
主講人:邱顯峯老師
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,445)
五氣獻食梵咒〜Pañcaprāṇa Mantra
主講人:邱顯峯老師
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(529)
觀想上師,在上師的庇護下〜Gurusakāśa(Gurusaka’sha)
主講人:邱顯峯老師
minibaba 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(421)
火供與行動的最高梵咒〜Brahma-karma-samādhinā
主講人:邱顯峯老師
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(340)
哈利路亞(Hallelujah,Halleluyah,Alleluia)
主講人:邱顯峯老師
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(223)
讚美真主阿拉〜Allāh hu Allāh hu Allāh hu ḥaqq(回教根本咒)
主講人:邱顯峯老師
在前面我們已經欣賞了好幾首瑜伽的梵唱,接著筆者想與大家分享一首,全世界非常有名的回教根本咒的讚頌詩,或許你聽過,或許你沒有聽過,但深信你可能聽過上主「阿拉」這個名號。回教這首根本咒的主要讚頌詩是Allāh hu Allāh hu Allāh hu ḥaqq,這是一首Sufi(蘇菲)的唱誦,Sufi(蘇菲)是回教的主要派別之一,而這首讚頌詩則是被整個回教世界各派別所廣泛讚頌的。
原版讚頌詩內容
Allāh hu Allāh hu Allāh hu ḥaqq
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(319)
藥師咒―又名藥師灌頂真言
主講人:邱顯峯老師
一、 前言:
藥師咒又名藥師灌頂真言,是當今民間以及佛教徒最常持誦的梵咒之一,尤其當人們遭遇疾病痛苦時,更是經常唱誦此梵咒,以求身心安康,脫離疾病之苦。此梵咒亦被許多佛教徒或寺廟收為早晚課誦的主要梵咒之一。與印度的「希瓦神咒」(又名「永生不朽的希瓦神咒」)Mahā Mṛtyunjaya Mantra一樣,是祈求脫離疾病痛苦的主要梵咒。印度的希瓦神咒主要是向上主希瓦祈願,而藥師咒是向藥師如來(Bhaiṣajya-guru,又譯為藥師琉璃光如來、藥師琉璃光王、藥師佛、醫藥上師(註1))祈請。
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,924)
Yemaya assessu assessu yemaya
主講人:邱顯峯老師
一、 前言:
這首咒語的完整句是
Yemaya assessu assessu yemaya
Yemaya olodo olodo yemaya
這段歌詞是來自非洲Yoruba。Yemaya被認為是一位女海神,所有其他的神祇和人類都是由她而來的,她盡心地呵護一切萬有。Yemaya象徵著生命之洋,而Assessu是湧出的泉源。你可以想像此兩者的結合,就如同河流流入大海,個體意識(靈魂)融入至上意識(大宇宙靈魂)之洋。這首咒語雖然不是梵文,而且只是一個小民族的咒語,但是具有非常優美的靈性意義,因此被靈性的修持者廣為唱誦。也因此我把它選入梵唱集,讓梵唱集具有更多元的色彩
註:Yoruba是西非Nigeria(奈及利亞)的一個民族。
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,988)
度母心咒―Oṁ Tāre Tuttāre Ture Svāhā
主講人:邱顯峯老師
一、 前言
Oṁ Tāre Tuttāre Ture Svāhā是西藏最常唱誦的度母心咒。該咒常寫成Om Tare Tuttare Ture Svaha,也就是將ā等梵文型式的字簡化成單一字a。也常寫成Om Tare Tuttare Ture Swaha,也就是將Svāhā簡寫成Swaha,這是因為v 在梵文字的中間時,讀音是英文字的w。在西藏則習慣寫成Om Tare Tuttare Ture Soha或Om Tare Tutare Ture Soha,前者是將Svāhā改寫成Soha,這是因為藏文習慣上將Svāhā改寫成Soha,這已經是定型了,但正確的梵咒讀音應該是Svāhā而非Soha。上述的第二個梵唱又將Tuttare改寫成Tutare,少了一個t字,這僅是簡寫法。Om是由AUM三個字所組成,其義代表創造A、運行U與毀滅M,也就是代表宇宙、上帝、至上、道、佛之義。Om經常被用來當作梵咒的起始,在持誦om時,要同時冥想著om之義,或甚至融入om的意境裡。由於文法的關係m字要改寫成ṁ或ṃ,ṁ或ṃ只是梵語系的不同,沒有意義上的不同。梵咒結尾的svāhā是喉輪的第十三個音根或心緒傾向(vṛtti),代表「高貴行動」,安定,堅忍不拔之意,在梵咒上常被用來做結尾詞,是一個行動完成的音根,除了代表神聖高貴外,也代表賜福、祝福之意,音譯娑婆訶,但在西藏地區,因為唱成Soha,所以音譯也改成梭哈、唆哈或娑訶。
Tāre的原型字是Tāra,Tāre是文法上的字型變化。Tāra的主要字義是穿越、渡過、救度、救贖、保護、令解脫等。在印度稱呼那些可以令人得解脫、得救贖者為Tāra、Tāraka。又在佛教以及某些宗教裡,尊崇這些救贖者、救渡者為菩薩或佛,也因此Tāra又代表菩薩或佛,但兩者之中是以代表菩薩為主,而人們又常認為菩薩為女性,所以將Tāra改為陰性詞Tārā。在西藏譯為度母(藏語為Dölma),度母的意思就是救度我們,保護我們出離苦海,以獲得解脫的佛菩薩。而此度母Tārā也成為佛教金剛乘(Vajrayāna)(註)主要的神祇名。上主希瓦Śiva之妻Pārvatī在中國也被稱為Tārā。在某些信仰裡,認為度母Tārā主要有21種型態的示現,不同的示現也有著不同的顏色,如綠色、藍色、黑色、紅色、白色、黃色等等,且不同的顏色和示現也代表著不同的意涵。這些敘述常與信仰不同及地區性不同而有所差別。在這麼多種顏色與示現裡,又以綠色最為普遍,所以本梵唱又有人稱為是綠度母的心咒。
Tuttāre和Ture的字義與Tārā相似,都是救度、救贖、保護、令解脫之意,因此這首梵唱的主要意義就是在讚誦度母,禮敬度母,並祈求度母救度我們出離輪迴的苦海,以獲得解脫。
minibaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,276)